動画翻訳
動画による情報発信は、研修・マニュアル・プロモーションなど幅広い用途で活用されています。多言語対応においては、字幕やナレーションを通じて、限られた時間の中で正確に内容を伝えることが重要です。
当社では、用途や視聴者に応じて、伝わる表現に調整した動画翻訳・編集に対応しています。新規制作だけでなく、既存動画をもとにした多言語展開にも対応可能です。元データの有無を問わず対応いたします。
■字幕翻訳・タイムスタンプ対応
動画翻訳では、「すべてを訳すこと」ではなく、「限られた時間で伝わる表現にすること」が重要です。当社では、字幕として読みやすい長さに調整しながら、要点を押さえた表現へと整えます。
また、動画の時間に合わせて文章を区切るタイムスタンプ対応も可能です。映像の流れや画面遷移に合わせて、違和感のない字幕表示となるよう調整します。
■ナレーション・吹き替え翻訳
字幕翻訳に加え、吹き替え用の翻訳にも対応しています。
ナレーターの性別・年齢・声のトーンなどに応じて、自然に聞こえる表現へと調整し、映像と調和したナレーション原稿を作成します。
■多言語動画制作への対応
文字起こし(トランスクリプト作成)から翻訳、字幕制作まで一貫して対応可能です。
既存の翻訳やAIによる文字起こし・翻訳をベースとした品質調整にも対応し、用途や視聴者に応じて実務で使える品質へと仕上げます。
■豊富な実績
国内外の動画字幕・ナレーション翻訳において、多様な分野での対応実績があります。
事例
● ウイスキーブランドの周年イベント動画ナレーションの吹き替え翻訳(英語→日本語)
● 化粧品ブランドの海外研修発表動画の字幕翻訳(英語→日本語)
● カナダ観光プロモーション動画の字幕翻訳(英語→日本語)
● コンプライアンス研修動画の字幕翻訳(日本語→英語・中国語、英語→東南アジア言語 など)
● シンガポール観光施設における歴史紹介動画の字幕翻訳(英語→日本語)





