{"id":1952,"date":"2026-04-02T15:38:31","date_gmt":"2026-04-02T06:38:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tecs.jp\/video-translation"},"modified":"2026-04-02T15:38:31","modified_gmt":"2026-04-02T06:38:31","slug":"video-translation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/video-translation","title":{"rendered":"Video Translation"},"content":{"rendered":"<div id=\"main\">\n<div class=\"h1Wrapper\">\n<h1>Video Translation<\/h1>\n<\/div>\n<p>Video has become a key medium for communication in corporate training, manuals, and promotional content.<br \/>\nIn multilingual contexts, it is essential to convey information accurately through subtitles and narration.<br \/>\nLeveraging our experience in video and manual production, we provide translation and editing tailored to your specific needs.<br \/>\nWe support not only new productions but also multilingual adaptation of existing videos, whether source files are available or only final video data.<\/p>\n<h2>\u25a0 Subtitle Translation<\/h2>\n<div class=\"text_block\">\n<p>The key to video translation is not translating everything word-for-word, but delivering messages effectively within limited time and space.<br \/>\nDirect translation of spoken language often results in subtitles that are too long to read or difficult to follow.<br \/>\nWe condense content into clear, readable subtitles while preserving the essential meaning.<br \/>\nWe also adjust phrasing to account for differences in word order and expression across languages, ensuring subtitles align naturally with the flow of the video.<\/p>\n<h2>\u25a0 Multilingual Video Production Support<\/h2>\n<div class=\"text_block\">\n<p>We offer end-to-end support from transcription to translation and subtitle production.<br \/>\nWe also refine existing translations and AI-generated transcripts or subtitles, optimizing them for clarity and usability based on the target audience and purpose.<br \/>\nEven within short subtitles, we ensure the message is conveyed naturally, creating a smooth and stress-free viewing experience.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Video Translation Video has become a key medium for communication in corporate training, manuals, and promotional content. In multilingual contexts, it is essential to convey information accurately through subtitles and narration. Leveraging our experience in video and manual production, we provide translation and editing tailored to your specific needs. We support not only new productions but also multilingual adaptation of existing videos, whether source files are available or only final video data. \u25a0 Subtitle Translation The key to video translation is not translating everything word-for-word, but delivering messages effectively within limited time and space. Direct translation of spoken language often results in subtitles that are too long to read or [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":30,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1952","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1952","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1952"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1952\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tecs.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1952"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}